上海译文出版社书展多平台联动探索销售“新玩法”

上海译文出版社

  因疫情而变得特殊的2020年上海书展,上海译文出版社将一如既往地奉上一流作家的一流作品,为疫情中的读书人点燃品质阅读之光。书展期间,上海译文社将重磅首发目前全球最重要的作家玛格丽特·阿特伍德、伊恩·麦克尤恩、萨利·鲁尼的新作,并举办近20场形式多样的读书活动,包括“中华优秀传统文化传承系列”(英文版)首发,知名作家、译者、评论家、读物博主的见面分享会、线上直播,融媒体平台互动,文创产品体验等。译文社还计划围绕重磅畅销品种、以“纸电声课创”的形态,联动线上线下办好这次阅读狂欢节,“玩”好新零售。
 
  作为超级畅销书《使女的故事》的续作,玛格丽特·阿特伍德的《证言》一经推出便成为全球瞩目的文化事件。阿特伍德也凭借《证言》再度摘得布克奖。《使女的故事》也将于书展期间再版面世,并与《证言》一样使用与原版封面元素一致的新封面风格。
 
  同在书展期间首发的英国文坛当前最具影响力的作家之一伊恩·麦克尤恩的新作《我这样的机器》,是作家首度涉及科幻题材,观照人工智能对人类影响。
 
  继去年《聊天记录》后,被誉为“千禧一代第一个伟大作家”的爱尔兰女作家萨莉·鲁尼的第二部作品《正常人》也将于书展期间首发。
 
  除三位世界级作家的重磅新作外,阿根廷文学巨匠博尔赫斯的作品《美国文学入门》《英国文学入门》《布斯托斯·多梅克纪事》《布斯托斯·多梅克故事新编》《市郊人·信徒天堂》《伊西德罗·帕罗迪的六个谜题》《两个值得回忆的幻象》《死亡的样板》所组成的《博尔赫斯全集》(第三辑)也会在书展期间首度与国内读者见面。加之前几年出版的《博尔赫斯全集》第一、第二辑,届时,这位拉美文学大师将有三辑作品呈现在中国读者面前。
 
  此外,意大利文学大师翁贝托·埃科包括新作《布拉格公墓》和最富盛名的《玫瑰的名字》等九部作品在内的“翁贝托·埃科作品系列”、日本“国民作家”村上春树关于个人生活和世间百态的随笔集“朝日堂系列”、现代主义诗歌先驱艾米莉·狄金森的《狄金森诗全集》、俄裔美国文学大师弗拉基米尔·纳博科夫的《纳博科夫精选集II》、享有“英伦才子”之誉阿兰·德波顿的《阿兰·德波顿作品集》等名家套系也将亮相本届上海书展。
 
  意大利童书、国宝级IP“小侦探阿加莎”系列丛书的第一辑也将于读者见面。书展期间,译文社品牌书系“译文纪实”将推出关注科技与人关系的纪实力作《“排放门”:大众汽车丑闻》和《秘密生活:数字时代的三个真实故事》,以及“日本观察”系列的《不能生育的世界》和《看护杀人》。
 
  为讲好中国故事,助力文化“走出去”,译文社的“世界学术经典”(英文版)系列将于本届书展期间继续推出新品,包括重新翻译的中国传统文化典籍《孙子兵法》汉英对照版。译文社还将在书展期间首发“中华优秀传统文化传承系列”(英文版)。
 
  本届书展场馆内的零售展位,译文社将留出更多空间邀请读者参与互动。展位将结合博主直播活动进行实时更新,并将引入步履不停、亚朵酒店、永璞咖啡等品牌。书展期间,上海译文社将邀请阅读博主直播带货,在上海静安嘉里中心、朵云书院上海中心店等场内外举办的首发、分享活动也将在B站、抖音、快手等平台播出。

[时间:2020-08-12  来源:中国出版传媒商报]

黄品青微站