2016台北国际书展于2月16日开幕,2月21日圆满闭幕。据主办方介绍,在6天的展会中,共计66个参展国的626家出版社参展,总计摊位数为1706个,举办活动875场、版权会议536场、媒合平台会议308场。不仅在国际交流方面交出了漂亮的成绩单,更是延续去年的方式,免费向18岁以下青少年开放,加上今年首度推出的“开学趣书展”活动,成功号召了上万名学生参展,合计参展人数超过50万人次。
匈牙利作为今年台北国际书展的主宾国,以“自由的爱”(Freedom Love)为主题,举办了丰富多彩的主题活动。获得匈牙利最佳手工艺奖的民俗蕾丝编织达人卡罗琳·托特将精美的传统编织品献给主办方,作为匈牙利与台湾文化交流的美好见证。
我国台湾文化部门负责人蔡炳坤表示将书展定位为“亚洲出版专业知识中心”,期望能够达到“西方出版界进入亚洲世界的第一扇窗”以及“向世界展现台湾丰富原创能量”的目标。
7项创新
今年,书展通过不断创新,取得了7项开创性突破,包括首次举办“开学趣书展”“张爱玲特展”,吸引不同年龄层的读者。首次有人在书展办婚礼(独立出版联盟举办的活动),首次邀请《猎魔士》作者安杰·萨普科夫斯基在国际区波兰馆举办签名会,首次有13所偏远学校到书展进行“原来家乡那么美”主题童书发布,首次以几米最新绘本《我的世界都是你》为主题推出“几米绘本新视界”体验,以及匈牙利的Folk Emabassy将他书展期间与香港馆舞者共舞的画面上传Facebook,在24小时内创下3万次点击量的巨大反响。
2个亮点
本届书展的两大亮点分别是匈牙利主宾国馆及张爱玲特展。两个展馆每天活动丰富,几乎呈现场场爆满的盛况。
匈牙利参展团共有10多家出版社代表参展,举办了约20场版权洽询会议,尤其是童书出版社Móra Publishing House及来自韩国、越南的版权洽询会议。作家活动期间售出超过70本书籍。台湾许多初、高中老师趁着周六带学生前来参观匈牙利馆,他们很开心在台北也能有近距离接触异国文化的机会,并透过现场的自然摄影展,了解到匈牙利乐观与环保的一面。
今年,为了纪念张爱玲逝世20周年,台北书展推出了“张爱玲特展:爱玲进行式”,展出许多张爱玲女士生平穿用过的衣物及手稿,几乎从开幕第一天就吸引了大量人潮。参观者年龄横跨老中青三代,不分男女,足见张爱玲这位当时的新时代女性,即便到现在仍是许多人崇拜的偶像。另外为了配合特展,书展举办了36场相关活动,邀请张爱玲资产管理人宋以朗、香港导演关锦鹏及知名作家谢哲青等现身讲座现场,与读者分享心得。
华文出版平台地位巩固
在国际交流方面,今年书展再次展现了台湾重要华文出版平台的地位。
法国馆今年表现亮眼,法国专场以儿童图书为核心,共有八家儿童出版商参展。阿歇特儿童出版社负责人接受采访时说,他们已经四年没来参展了,是时候再次参展,更何况法国著名插画女作家海贝卡·朵特梅带来了“墙外的世界”主题画展,绝对不能错过。贝亚德米兰出版社(Bayard-Milan Editions)负责人也表示想要接触更多儿童出版机构的强烈愿望,同时也表示对日本和美国儿童出版业发展势头强劲、市场份额不断扩大的忧虑。
第一次参展的大人们出版社(Les Grandes Personnes)负责人表示,尽管儿童图书出版商对该门类充满热情和好奇,但由于平均印刷量无法达到3000册,成本问题成为儿童出版业发展的一大障碍。比耶夫出版机构(Le Bief)、鸽棚书店(la librairie Le Pigeonnier)和法国驻台北办事处不遗余力地宣传来加强法国图书在此次文化盛事中的重要地位。比耶夫出版机构总经理和法国驻台北办事处文化交流合作委员的出席足见法国儿童出版业对这一盛事的高度关注。祖尔玛出版社(Zulma)创始人表示,缺少法语图书翻译人员是版权买卖环节中遇到的主要障碍。为使人才缺失问题得到改善,法国驻台北办事处设立法国图书翻译奖项以示鼓励,并表示为法语图书翻译工作提供必要帮助。
作为外国图书版权的购买者,台湾出版商更希望能多向外国出版商推广中文图书。台北书展组织单位总负责人表示,此次台北书展是一次难得的机会,可以让台湾地区的作家和图书为世界其他国家和地区人民所熟知,无论是古典文学、现代文学还是青少年文学、生活艺术类文学都能受到世界认可,这将是台湾出版业共同努力的目标和重点。
其他方面,欧盟馆共举办了16场会议,其中以欧洲各国的语言教学,尤其是德语教学最受欢迎。日本馆举办了近千场活动,生活类、实用类、绘本最受欢迎。韩国馆约300多场活动,以童书的咨询度最高,许多参展商在现场就询问电子书的技术合作事项。
与内地市场的差异
随着北京国际图书博览会和上海国际童书展地位的不断提高,国际参展商们对中国大陆和中国台湾图书市场的对比自然不可避免。从人数上看,毫无疑问,内地的市场更大。但仅2350万人口的台湾每年出版新书4万种,仍然是一个不能忽视的图书市场。
邦尼出版环亚洲地区销售总监劳伦斯·理查德指出,虽然台湾市场较小,但出版社却充满活力,他们鼓足干劲推广自己的图书。对新产品、立体书、活动书而言,台湾是一个充满活力的复杂市场,该市场上图书的零售价往往要高于内地。韩国出版社Kyowon的国际版权经理朴秀英认同这一点,他表示,卖给台湾出版社的版权通常比卖给内地出版社的高出5~6倍。至于这两个市场的差别,他指出,内地出版人和消费者更喜欢文本,因此内地缺乏精装本图画书。但台湾市场不同,只要是故事情节出彩的优质图画书,台湾顾客就愿意买单。
自主学习项目English for Everyone的中国及东南亚地区销售负责人卡洛琳·佩斯洛观察发现,台湾市场偏爱养生类图书,而内地市场偏爱文献及教育类图书。但他又强调,内地是一个迅速发展的市场,任何现象都不能一概而论。
事实上,在台湾正式注册的6000多家出版社中只有120家尚且活跃。但这120家中,参加博洛尼亚童书展和法兰克福书展的不足10%。特别是对于一些小规模的边缘出版社,他们每年仅针对特殊主题,如现代诗、生活方式、手工设计、旅行等出版4~6种图书,参加海外国际书展远远超出他们的预算。因此对许多海外参展商而言,在台北书展上与这些台湾本土出版社接触,了解他们在版权购买方面的兴趣,会带来极大的惊喜。
[时间:2016-02-26 作者:刘亚 李艺萌 来源:中国出版传媒商报 ]